|
33garen Gure Herrian 2004ko
Azaroa
Un plan
stratégique pour Ibardin Des
déchets, encore des déchets Laburrak : bozka batzu
le PLU Euskal
Herriko Laborantxa ganbara Filipe
aska
La liberté conditionnelle Herriko
Istorioa Mari
Kutzu Milesker
Poulou Jauna  |
Zenbaki honetan bi gai
nagusi aipatuko ditugu, lehenik Ibardin aldean agertzen ari diren
aldaketak, aurkeztuak izan zaizkigunak. Horren bilana eginen dugu gure
iritzi orokorra emanez. Noski Urrunatik ikusiz eta Berarekin harreman
estuak zainduz, interes komun asko ditugu eta Ibardinen garapena
ingurumen xoragarri horren geroa elkarrekin ikustea oso garrantzitsua iduritzen zaigu. Bestalde, ondarkinen txostena lehentsuna izanen du urte bukaera honetan .
Erabaki nagusi batzu hartuko dira eta gaiari buruzko zterketa laburra
egiten saiatzen gara, jakinez estadoak neurriak imposatzen dituela herri
guziei ondarkinen bideratzeko. Urrunako familia bat bortizki eramana izan da herritik,
astinaldi handia izan da. Ez genuen sekulan honenbeste prents jenderik
ikusi gur plazan. Ez dugu horregatik informazio zuzen handirik lortu
behar den bezalako prentsa horretatik. Bazirudien egunero zilo berri bat
aurkizten zela, beti irudi berak erakusten zituztelarik.
Mahai gainean beti arazo berak, aterabide gutti erakusten
dira, badirudi gauza bera errepikatzen ari garela etengabe, Euskarari
buruz, lurrari buruz. Oihartzun gutti dago diskurtxoetatik a parte. Noiz
agertuko ote hauteskundeetan gure herriaren geroaz ez direla arduradun
politikoak kezkatzen ? Promotoreei dietela geroa prestatzen. Sekulan
getatu ez zena, bi etxesaltzaile ditugu herrian. Ez ote da hau ere
merkatuaren indarraren seinalea ?
|
Hitza eta
elkartasuna
Aste bortitzak. Oso une bortitzak bizi izan ditugu gure
herrian. Alde batetik prentsa begiratzerakoan hila
eta leherketa baizik ez
ditugu agerian, haurrak hiltzen dituzte inongo ondoriorik gabe, sekulan deus
eskatu ez duen jendea zigorrik jasan gabe hiltzen da, arduradun politikoen
sufrimenduaren aintzinekiko axolagabekeria ikaragarria bada. Jendeari lepoa
nola mozten dieten interneten erakusten dute. Herri osoak, txetxenian bezala
nola xehatzen dituzte. Basakeria guzien garaia da.Ezintasunean sentitzen
gara. Ate aintzinean gertatutakoak beste galdera batzu sortzen dizkigu.
Bortizkeria maila erabat jautsia delarik,ez delarik ekintza bortitzik,
berriz ere, ja erabiltzen ez den tresneria batengatik familia osoak
deseginak, haurrak erdian direlarik bereziki. Poliziak bere lana egiten du,
politikoei erantzuten die eta politikoek atxiloketak behar dituzte
seguritateaz arduratzen direla adierazteko.Prentsak ere bai,, poderetik
hurbil, denetarik entzuten dugu, kazetari batzuen profesionaltasuna
kezkagarria delarik eta atxilotuei gertatutakoak hotz ikara sortzen
digularik. Estatuek ez dute amor ematen, beharrezkoak dituen tresnak erabili
eta erabiliko dituzte. Elgarretaratzeak egin dira, baina jendearen
gehiengoak ondora begiratzen du, abertzale askok ere. Inguru hain bortitz
batean zaila gertatzen da atxilotuen defentsan agertzea. Alta atxilotuak
izan diren guziak gure artean bizi ziren, batzuek askotan, egoera larrietan,
haien erantzukizuna, haien elkartasuna frogatu digutelarik ere.Normaltzat
jotzen da armadako ministroaren laguna izatea euskal militante batena baino
honen etxean armak aurkituak izan direlarik. Alta proporzioak ez dira
berdinak. Armarik gabe, bizia errexago litzatekeela erran gabe doa, Mikel
Moorek hain ederki zabaldu duen filmak adierazten duen bezala.
Elkarrizketa, zion Kotte Ezenarrok. Posible al da? Nahikeriarik ba al da?
Hemen agertzen den guziak alderantzizkoa erakusten du. Aste honetako
gertakarien ondotik ministroek garaipen politikoaz hitz egin dute, beraz
Euskal Herriarekiko hau da nahi duten politika. Elkarrizketa, hizkuntza
ederra, diskurtxoeten, tinta aski ez dute honenbeste goraipatze eta, agindu
egiteko.Biziarazteko besterik da.Mendixoko auzoan familia bat eskas da, aita
Espainako presondegietan atxikitzen dute, sekulakoak jasan ondoren, ama
Saint Etienneko presondegi batean, bi astez, garbitzeko posibilitaterik gabe
utzi dutelarik aldatzeko jantzirik gabe. Aski urrun igorri dute berdin
baitzaie frantses gobernoari eta epaileari, hobeki errateko nahitara urrun
igorri dute, sofrimendu gehiago sortzeko. Lau urteko neskatxa burasorik gabe
utzi dute, elkartzeko zailtasun gehiago sortuz. Ez, ez gara ados, egunero
frogatzen dugu, gure lanarekin, elkarrizketa, informazioa, debatea eta
proposamena direla gure lan tresnak.
Ez gaude ados gaur egun euskal herriak bizitzen duen
sofrikario egoera horrekin, urteak eta urteak errepikatzen dugula,
elkarrizketa, eztabaida eta proposamenak direla bidea.
Ez digute kasurik
egiten ez dute aukera handirik uzten gure herria bizirik atxikitzeko.
Familia bat eskas dugu herrian, gure elkartasuna adierazten diogu eta berriz
ere, negoziazioa eskatzen dugu, sufrimenduaz aspertuak baikira, eta geroa
eraiki nahi dugulako, herritarrekin eta presoekin ere.
Des
déchets encore des déchets…
Bozka batzu
Herritarrak elkarteko hautetsiek, beti bezala eta
kontseiluko biltzar bakoitzaren ondotik, biltzarraren bilduma eskuratzen
dute. Orai arte gure hautetsiek ez dute sekulan ondoko biltzarrean txostena
bozkatzen. Txosten horiek frantsesez idatziak dira eta luzaz, txosten
horietan ez ziren agertzen biltzar horietan gure hautesiek egin azalpenak.
Ainitzetan horren salaketa egin izan dute eta azken hilabeteetan urratsnoak
egin direla ohartu gara. Ohar batzu azalduak dira. Baina orai arte behin
baino gehiagotan eskatutakoa, alegia kontseiluko biltzarrak elebidunak izan
behar direlaren eskakizuna ez da aldatu. Momentuko ez da aldaketarik eta
ondorioz ez dira txosten horiek bozkatuko.
Le PLU
Le projet de PLU a été voté lors du Conseil municipal
du 28 juillet 2004. Les élus Herritarrak n’ont pas voté ce projet même s’ils
étaient satisfaits de voir que la construction se ferait enfin dorénavant à
Urrugne sur un document, alors que ces dernières années tout reposait sur le
flou artistique des Plans Locaux d’Urbanisme.
Après avoir fait connaître leurs doléances en temps et lieux voulus nos
élus n’ont pu voté favorablement pour ce document pour les raisons
suivantes. Tout d’abord il faut constater que ce document est totalement
soumis aux projets du SCOT qui en matière de développement local, soutient
essentiellement l’investissement touristique. Même si nous reconnaissons
l’intérêt économique local de ce secteur, nous savons aussi qu’à travers lui
nous pouvons y perdre notre âme. La municipalité actuelle précise : « Les
orientations du SCOT qui en matière de tourisme, incitent à optimiser
l’activité touristique en évitant une concentration excessive de l’offre sur
le littoral… Le diagnostic des activités économiques …indique qu’il est donc
nécessaire de lancer une réflexion concernant le développement des
structures d’hébergement, voire la localisation de nouveaux sites
d’hébergement, voire la localisation de nouveaux sites d’hébergements
touristiques »
C’est donc l’orientation générale qui justifie un manque de planification
pour l’installation de petites structures industrielles ou artisanales. Le
savoir faire de la main-d’œuvre locale est reconnue. C’est un atout que les
municipalités sous estiment pour attirer et encourager l’implantation de
nouvelles structures créatrices d’emplois. Si la population augmente il lui
faudra du travail. A moins qu’il ne s’agisse que de retraités !
D’autre part l’orientation générale du SCOT est aussi l’argumentation
utilisée pour expliquer l’installation d’une zone UK sur la départementale
n°4 pour l’implantation d’une centaine de résidences de tourisme alors qu’il
avait été conseillé lors de déclarations précédentes par le bureau EREA
d’éviter une nouvelle implantation d’une telle zone, celles existantes étant
suffisantes.
Le nouveau PLU nous annonce des zones d’urbanisation futures destinées à
l’habitat au centre bourg, à Camieta, à Kechiloa et à Olhette entre autres.
Il est remarquable que l’augmentation de la population dans certains
quartiers soit envisagée sans autre réflexion. Le quartier Kechiloa qui ne
dispose d’aucune infrastructure collective ni sportive ni de loisir ni de
transport collectif mis à part la fameuse navette de bus qui l’effleure. Ce
quartier associé à Kamieta est donc appelé à voir sa population augmenter.
Cela ressemble à un entassement de population plus qu’à une réflexion
d’organisation urbanistique
Nous avons mentionné ici les raisons principales qui ont fait que les élus
Herritarrak ont voté contre ce projet de PLU mais bien d’autres sujet
peuvent être mentionnés comme le camping Juantxo sur la Corniche qui est
menacé de fermeture par la loi littoral et à qui on ne propose aucune
solution raisonnable et met une famille au bord du désespoir alors qu’elle a
travaillé dur durant de longues années. Et toutes les autres familles qui
sont obligées de faire l’aumône à la mairie dans l’espoir de trouver une
solution à leur problème. Beaucoup de familles ne peuvent plu acheter de
terrain à Urrugne, leur seul espoir est placé dans les terres de la famille,
et beaucoup sont gelées
Les gens du voyage
L’implantation d’une aire d’accueil pour les gens du voyage n’est toujours
pas décidée. Laissée à la réflexion ce problème récurrent ne fera que
s’amplifier comme parfois nous l’avons vu dans les communes voisines. La loi
le demande, il faut assumer ses responsabilités
EUSKAL HERRIKO LABORANTXA GANBARA
ELB
Euskal Herriko Laborantxa Ganbara 2004-teko azaroan xutik ezarria izanen da. Lehentasuna duten.lan sailak finkatuak dira, laborantxa iraunkorra bultzatzeko, gizarte osoaren behar orduer erantzuteko. Hortako milioi bat euro beharrezkoak ditugu. Biltzeko, ainitz diru da, bainan minimo bat da finkatu ardatz nagusien burutzeko. Normalki, Euskal Herriko Laborantxa Ganbara Estadoak xutik ezarri balu, kasik bi milioi euroren diru kontua luke! Hein hartaratzeko esperantzan, milioi bat eurorekin hasi behar dugu, eta hunen hiruetarik bat Euskal Herriko Laborantxa Ganbara sustengatzen duten pertsona guzien ganik ardiestea espero dugu.Hortarako, jakin behar dugu nortan kondatzen ahal dugun. Ados bazira galdegiten dautzugu azpiko papertxo hau bete ta, ELB-ri igortzea. Dirua emanen duzuen guziak gonbitatuak izanen zirezte,urte guziz, biltzar nagusi batera, informazioa eta debatea izaiteko lanborantxa ganbararen aktibitateaz. Ordezkariak izanen dituzue ere administrazio kontseiluan eta bulegoan. Urtero, kaseta baten bidez laborantxa ganbararen berriak ukanen dituzue.Milesker zure sustenguaz eta mezu hau zure inguruan
hedatzea
|
CHAMBRE D’AGRICULTURE DU PAYS BASQUE
Vous le savez certainement tous la Chambre d'Agriculture du pays Basque sera créée en novembre 2004!Faute de réponse favorable de la part des gouvernements successifs.
Après 10 années d'explication et de lutte, ELB a décidé de mettre en place cette instance, souhaitée par la majorité des paysans, des élus et des associations Socioéconomiques. Cette Chambre d'Agriculture sera ouverte à tous les Secteurs concernés par les questions agricoles aux côtés du principal collège constitué par les exploitants agricoles seront également représentés les consommateurs, les salariés de l'agriculture, les environnementalistes les associations impliquées dans le développement rural. La structure que nous allons créer agira pour une agriculture paysanne et durable, économiquement efficiente, socialement équitable et respectueuse de l'environnement.Pour
pouvoir réaliser un travail significatif dans ce sens, nous avons estimé les besoins minimaux à un million d'euros
(masse salariale et frais de fonctionnement de 16 postes d'animateurs, locaux, journaux et divers autres frais). Ceci ne représente que la moitié du prorata Pays Basque des fonds publics alloués à la Chambre départementale. Notre objectif est de récolter 1/3 de notre budget prévisionnel, soit 350
000 euros, sous forme de soutien militant, auprès de tous ceux qui, ici ou ailleurs, soutiennent cette initiative. Nous pensons que tous les citoyens sont concernés par ce projet l'alimentation, l'eau, les paysages etc. sont des biens collectifs dont la qualité est directement liée au type de développement agricole mis en oeuvre. Tous les financeurs recevront chaque année un bilan de l'activité de la nouvelle Chambre d'Agriculture. De plus, ils seront représentés au Conseil d'administration. Nous comptons sur votre soutien. Merci de tout coeur ensemble nous allons réaliser une belle aventure. |
A63 Autobidea Autoroute A63
L'accroissement du volume de circulation
des poids lourds sur l'autoroute A63 a conduit inévitablement à des
engorgements importants sur la Côte basque. La décision a été prise
d'élargir ce secteur et de passer de 2x2 voies à 2x3 voies. Cette décision
entraînerait des nuisances importantes pour les riverains d'abord, puisque
des expropriations ont déjà été décidées, mais aussi pour l'ensemble du
réseau routier, RN 10 et routes départementales liées directement à
l'autoroute. Le Conseil de développement avait réfléchi sur le problème et
proposé certaines orientations concernant notamment le ferroutage ou le
transport maritime.
Abertzaleen Batasuna en a fait de même et a réalisé des propositions
figurant sur un document. Nous publions ici la synthèse réalisée par AB de
ce document. La densité des textes proposés ne nous permet pas d'en
insérer plus dans nos colonnes. Par contre, l'intégralité du document est
consultable auprès d'Abertzaleen Batasuna, 25, rue des Cordeliers à Baiona,
tel. 05 59 25 61 01.
En préambule, AB précise être opposé à la "logique du tout camion et â la
gestion actuelle du transport de marchandises qui est la première
responsable de l'engorgement de cette autoroute et des conséquences
désastreuses en terme de pollution".
LES PROPOSITIONS D'AB
1- Utilisation de I'A63 comme d'une autoroute rocade
permettant d'améliorer le trafic entre le sud des Landes et
Saint-Jean-de-Luz nord, avec un fonctionnement interurbain efficace et un
meilleur raccordement avec le réseau secondaire.
2- La mise en place d'un système dit "fermé",
établissant les points de péage aux entrées d'autoroute et ne laissant
subsister que deux barrières à Bénesse-Marenne et à Oiartzun, supprimant
les barrières de Biarritz La Négresse et Biriatou. En outre, et pour
faciliter l'usage de cette portion d'autoroute comme rocade, le télépéage
doit être fixé à 50 % pour les usagers locaux.
3- Amélioration de la protection de l'environnement en
profilant l'autoroute à Kurleku (côte de Biriatou), et de la sécurité
routière en interdisant le doublement par les poids lourds par arrêté
préfectoral.
4- Création d'une grande aire de repos constituant une
vitrine culturelle et économique du Pays Basque à Urrugne, sur la
propriété des ASF, permettant de valoriser la région, ses produits, son
tourisme, et de faciliter des créations d'emplois à l'année.
5- Meilleure coordination entre les ASF et la Diputacion
de Gipuzkoa, notamment pour la gestion des péages.
6- Compensations financières à la cession par le Conseil
général aux ASF des 18 kms entre Urt et Bayonne maintien de la gratuité de
ce tronçon.
7- Généralisation de l'usage de la langue basque sur le
parcours local de l'A63.
Quelques précisions
sur la mesure de "Libération conditionnelle"
L'article 729 du Code de procédure pénale définit les
critères que doit remplir le condamné pour présenter une demande de
libération conditionnelle.
Avoir exécuté la moitié de la peine ou pour les condamnés à perpétuité
avoir effectué 15 années.
Si cette condition est remplie le dépôt de la demande est de droit, mais
l'octroi de la mesure de libération conditionnelle est apprécié par le
juge de l'application des peines ou par une juridiction régionale
d'application des peines pour les peines les plus longues.
Les critères d'obtention de la libération conditionnelle sont les suivants
:
Le détenu doit manifester des efforts de réadaptation sociale soit par le
biais d'une activité professionnelle, l'assiduité à un enseignement ou à
une formation professionnelle, un stage ou un emploi temporaire,
Soit à raison de sa participation essentielle à la vie de famille,
Soit à raison des efforts consentis pour indemniser les victimes.
Ces conditions sont alternatives et non cumulatives.
Le juge peut ordonner une expertise psychiatrique.
La décision peut être frappée d'appel devant la Cour d'appel ou devant la
Juridiction Nationale de la Libération Conditionnelle.
La libération conditionnelle est assortie de contraintes, de mesures
d'assistance et de contrôle et constitue une modalité d'exécution de la
peine.
FILIPE ASKA !!!
Depuis toujours, Filipe
Bidart a participé à la vie culturelle, sportive et politique de sa
vallée natale de Baigorri : rugby et pelote, danse et chant, animation du
comité des fêtes et des premières “semaines culturelles”. Dans les années
1970, Filipe est instituteur et anime également des cours d’initiation à
l’Euskara (la langue basque).
L’engagement de Filipe n’est pas seulement “culturel”. Dans les années 1970,
comme bien d’autres jeunes de sa génération, il prend conscience de la
situation dramatique d’Iparralde (Pays Basque Nord), et du canton de
Baigorri en particulier, sur le plan démographique, économique, social, …Filipe
sera l’un des membres actifs du mouvement politique “Herri Talde” qui
fédèrera l’ensemble des groupes locaux abertzale dans les années 70/80.
En 1981, il choisit la clandestinité pour échapper à la police française.
Après sept ans d’activités clandestines, Filipe est arrêté au Boucau le 20
février 1988, piégé dans une véritable souricière.
Incarcéré à la Santé (Paris), il est maintenu en isolement carcéral dans les
quartiers disciplinaires pendant 25 mois et 10 jours. Puis, pendant quatre
ans, Filipe passera par toutes les maisons d’arrêt de la région parisienne
dans lesquelles il occupera successivement chaque quartier, chaque bâtiment.
En juillet 1994, il est transféré à la centrale de Clairvaux (prison de
haute sécurité, située à 1000 kilomètres du Pays Basque), où il est toujours
incarcéré à ce jour.
. Depuis son arrestation Filipe aura
connu sept procès : trois en correctionnelle, trois devant les Assises
Spéciales de Paris. Deux fois relaxé, deux fois condamné à six ans, deux
fois condamné à perpétuité, puis en mars 2000 condamné à 20 ans.
Au vu des condamnations qui ont été prononcées à son encontre par le
tribunal correctionnel et la Cour d'Assise spécialement composée, Filipe est
"conditionnable" depuis le 21 février 2003, c'est-à-dire que la loi
française lui permet de déposer une demande de liberté conditionnelle après
15 ans de détention.
Dans la stricte application des textes Filipe a donc déposé par
l'intermédiaire de ses avocats le 29 février 2004 une demande de mise en
liberté conditionnelle dans laquelle il justifiait d'un hébergement et d'une
offre d'emploi à Montpellier lieu non touché par les interdictions de séjour
conditions nécessaires à la recevabilité de la demande.
Contexte actuel
L’audience de la commission régionale d’application des peines de la Cour de
Reims devant statuer sur cette demande a eu lieu le jeudi 22 juin 2004 à la
centrale de CLAIRVAUX et la demande de Filipe a été refusée avec
interdiction de représenter une nouvelle demande avant l’expiration d’un
délai d’un an. Filipe a fait appel de cette décision devant la Commission
nationale d’Application des peines.
Filipe a jusqu’au 1er octobre pour répondre aux points soulevés par la
juridiction qui a refusé sa mise en liberté et l’appel sera traité le 5
novembre.
Pour signer la petition :
www.filipeaska.com
Petizioa izenpetzeko :
Altxa
Mutilak eta Zokoaren istoria (
Salgai 20 €, nun nahi
)
Zergatik artu ote duzue Zokoa gaia bezala ? Aurtengo zenbakiak dauka gai bezala « ZOKOA ». Zokoa bi
herri artean dago kokatua Ziburu eta Urruna. Bainan Euskal Herriko toki
berezia da. Itsasoa eta mendia lotzen ditu Biztanlegoan badira altxor batzu,
bada arima bat, balore bereziak itsas munduan eta laborantxa munduan
bizituak. 50 biztanletik 2.200 era pasatu da mende eta erdi batean:l85Oetik
2000 garren urtera. Duela 400 urte, 1605 ean,, eraiki zuen Zokoako portua
Enrike laugarrenak, Frantziko eta Naparrako erregeak eta eman zion Zokoari
bere ezaugarri berezia: Frantziko lirioa eta Naparrreko kateak. Merezi zuen
ikerketa lan sakon bat egitea eta deneri jakinaraztea Zokoaren istorioa.
Arrantzale ainitz ateratu dira hemendik. Ene desira Izan da ikerketa lan herrikoia egltea. Ikerketa lanak Zokoako
arrantzale ohi batzuekin egin ditugu. Etxe guzietan ibili gira argazki eta
lekukotasun keta. Badira ainitz lekukotasun baliosak. Bildu dira 700 argazki
orotara eta 400 baino geihiago ditugu agertu. Aldizkari horretan zer eman
duzue ? Agertzen dugu Lapurdiko istorioeren laburpen bat. Gero Zokoako portuaren
istoria, bai eta gerlaa Dorrearena, Dikeen eraikitzea. Bigarren partean
Zokoako auzoen bizitza berezia. Hirugarrenean Ekonomia; arrantza, kontserbetegiak, untziolak, laborantxa,lantegiak.
Argitarazten ditugu arrantzale guzien izenak, batzuen bizitza, ipar aldean
eraikiak izan diren ontzi guzien izenak Horren ondotik aztertzen dugu
gizartea, biztanlegoa, hizkuntza. Hor agertzen da Zokoako jende kopuruaren
erdia jatorriz Ondarrabi, Naparroa eta Hego Euskadikoak izan dela.
Beste parte baten Larzabal apezaren obra parrokia eta euskararen alde egin
dituen lanak bera izan zen parroki hunen sortzailea ota berak idatzitako
lekukotsauna dugu agertzen. Mayi Ortiz seroraren bizia, Brazileko indianoen
arteen da ere aipatua
Eta azkenik bada ausnarketa bat: ze erakaspen eskaintzen duen istori
hunkigarri hunek. Gaur egungo giroa kontutan hartuz nola izan arduradun,
istorioegile, kreatzaile ala protagonista gizartean: euskarari buruz, etxe
bizitzari buruz, ingurumenari buruz eta abar Erakusten dugu euskarak izan
duen ardura Zokoan; duela 50 urte hemen etzen euskara baizik entzuten.
Euskararen galtzearekin funtsezko balore batzu izan dira galduak. Euskarari
ernan diogu parte handi bat: 100 horrialde…
Ze ondorio pentsatzen duzu ekarriko duela lan horrek ?
Geroak erranen du ze ondorio duen holako lan batek. Hasteko jendea loriotan
da ikustea heien arbasoak, aitatxi amatxiak ohoratuak direla. Hek eraiki
dute, jakingabe, euskal gizartea heien izerdiz, lanaz, famiak altxatuz, Orai
badakite eta badakigu. Ez da aundi,errege, eta jende ospatzuen istorioa
bainan herritarren istorioa. Gauza hunek ekar lezake ondorio on bat; atzo
egin duten arabera gaur ere egin dezakegu lotsagabe euskal gizartea
elgartasunari, lanari, euskal nortasunari lotuz. ltsasotik eta lurretik
badira oraino fruitu ederrak biltzeko. Etxegintza, ingurumena, ekonomia,
kultura denen afera da. Erroak istorian, hegalek gaurkoan, geroari so eginez;
hara zer xedearekin Zokotarrek nahi luketen belaunaldi berriekin biharko
Zokoa eraiki. Karia hortarat ospatuko dugu 2005 garren urtean, Zokoaren 400
urteak, Trinitate sainduko bestan, Maiatzaren 22an. Ez da dudarik haize
aitxagarri bat sortu da jendeen bihotzetan. Agian luzaz!
Mikel Epalza

MK s’est
précipité le vendredi 21 juillet pour porter secours au bateau de
plaisance du maire, en difficulté au large, et remorqué à Hendaye, pour
dépannage. Vers 9h30, se présente une très officielle camionnette de la
ville d’Urrugne, conduite par un très officiel employé municipal.
Questions à M. le Député : Avez vous si peu confiance
dans les mécanos Hendayais, ou sont ils trop chers pour votre bourse ?
La mairie d’Urrugne vous a t’elle facturé la prestation, afin de faire
baisser nos impôts locaux ?
Pouvez vous nous rappeler le nom du délit qui consiste, pour un élu, à
bénéficier des services municipaux à des fins personnelles ? prise
illégale d’intérêt ?
Et en cas de récidive, quand on a déjà été
condamné, c’est combien ?
MK a échappé de peu à la
mitraille de remises de médailles au concours agricole intercantonnal du
mercredi des fêtes, qui réunit la fine fleur des bestiaux du canton,
lavés, brossés et bien nourris !
Cette année, une petite nouvelle dans le panorama, la très BCBG Mimi
Aniotzbehere, qui avait daigné mettre ses pieds dans la paille et son
nez dans le crottin ! Pas vraiment de bon cœur, à la voir se pincer les
narines !
Ah, Madame le futur Maire, faudrait voir à vite s’habituer ! C’est pas
Channel ou Saint Laurent, ça !
MK
s’interroge aujourd’hui sur la naïveté de Leon Marin, qui affirme ne pas
avoir d’information sur les travaux pharaoniques d’Ibardin, coté Urrugne,
alors qu’ils avancent tous les jours !
Attention, M. le Maire, si vous n’y prenez garde, une Venta va finir par
ouvrir à la douane d’Herboure sans que vous le sachiez
|
MK
a été invitée à plancher à la CCI de Bayonne le 22/10, où un colloque
était organisé à l’intention d’élus de tout bords sur le thème »Les
responsabilités judiciaires des décideurs publics ».
Quelques dizaines de participants, personne d’Urrugne ! Il est vrai
qu’ils connaissaient déjà les effets de la loi « in live », pour avoir
suivi pas à pas la condamnation de l’ancien maire, qui aurait pu servir
à lui seul de référence pour les travaux pratiques !
Vive l’illustration par l’exemple !
MK apprécie les sentiments forts de
fraternité et de convivialité qui animent le jumelage avec Sulzbach, et
se faisait déjà une joie de partager les festivités du 25ème
anniversaire.
Les organisateurs allemands avaient contacté la mairie d’Urrugne pour
envisager diverses dates. Le président du comité de jumelage, Daniel
Irazoqui a accepté les dates du 29/4 au 5/05, comme s’il ne savait pas
que la Semaine Culturelle était précisément organisée à ces dates là, et
ce depuis 20 ans ! Attention,
Daniel, c’est à 50 ans qu’apparaissent les premiers trous de mémoire !
MK vient
d’apprendre que la mairie vient d’acquérir une balayeuse ultra moderne
pour 150 000 euros !
Comme le vendeur a refusé de reprendre l’ancienne, nous voici équipé de
2 balayeuses !
Mais ce n’est pas de deux balayeuses, qu’on a besoin, mais d’un bon coup
de balai !
MK a écouté son
député préféré le 12/07, à la salle polyvalente, qui avait
miraculeusement réussi à s’échapper de l’Assemblée Nationale, où ses
collègues continuaient sans lui(mais avec grandes difficultés !).
Daniel POULOU était venu défendre le projet des résidences de tourisme
qu’il compte édifier sur les terres agricoles d’OXABIAGUE.
Ainsi, grâce à quelques signatures, une terre agricole acquise( ?)
quelques francs le m² vaut aujourd’hui un vrai pactole dont les
tour-operators et les touristes vont profiter, pour le seul bénéfices de
ses promoteurs !
C’est pas beau, l’instruction ? |

ABERTZALEEN BATASUNA
25 Cordeliers karrika
Tel / Fax : 05-59-25-61-01
PRENTSA AGIRIA :
Milesker Poulou jauna !
Joan den astean, Daniel Poulou deputatuak de Robien
ministroari begira « clauses antispéculatives » delakoetaz eraman duen
desmartxaren berri biziki mediatikoki eman du. Ikasten dugu beraz,
sozial baldintzetan saltzen diren egoitzen birsalmenta denbora batez
debekatzen duten eranskinak legezkoak direla, eta legeak bultzatzen
dituela prezioen emendazioaren mugatzeko. Azkenean, Poulou jaunari
esker, Ipar Euskal Herriko auzapezak Damokles ezpata hortaz askatzen
dira. Hari esker, urbanismo ekintzei garai berriak idekitzen zaizkie.
Nahiz argi den ez duela frantses Asamblada Nazionalean holako galderarik
pausatzen ahal, bainan entseatzen den etxebizitzaren problemari
dagozkien lege aldaketak ahal bezainbat segitzera, Abertzaleen Batasunak
Poulou jaunari jakinarazi nahi lioke eranskin antispekulatiboak
aspalditik legezkoak izaiteaz gain, Euskal Herrian etxebizitza sozial
programa batzutan jadanik erabiliak izan direla azken bi urte horietan :
Miarritzen, Basusarrin, Saran, edota Donibane Lohizunen. Azken kasu
hortaz, oroitaraziz Poulou deputatuaren hautesbarrutian kokatzen dela,
zehazten ahal dugu birsalmenta debekatze eranskinak 20 urtera finkatuak
izan direla Karsinenean, jaz. Ez da arazo juridikorik izan.
Agiri hortaz baliatzen gira auzapez horien erabakia
goraipatzeko – ez baita egunero gertatzen – AB-k 4 urtez geroztik
galdetzen zituen lege ahalmen horiek azkenean erabili dituztelarik ;
haatik deitoratzen dugu neurri ainitzez ausartagoek baztertuak dirautela
etxebizitzaren arlo hortan, hala nola epe luzerako alokairuak. Bada lan
oraindik problema hortaz arduratzen direnei kontzientzia harrarazteko
programa sozialak hobekiago « gakotu » behar direla spekulazioaren
saihesteko.
Poulou jaunari dagokionez, sekulan pentsatu gabe
entseatu zitekeela etxebizitzaren problema larriaz baliatuz oihartzunik
sortzera bere interes pertsonalendako, gomendatzen diogu sinpleki
notario edo jurista aditu bati galdetzea holako duden argitzeko, geroan
ate idekirik publikoki ez bultzatzeko.
abertzaleen.batasuna@wanadoo.fr |
ABERTZALEEN BATASUNA
25 Cordeliers karrika Tel /
Fax : 05-59-25-61-01
abertzaleen.batasuna@wanadoo.fr
COMMUNIQUÉ DE PRESSE : Merci M. Poulou !
La semaine dernière, le député Daniel
Poulou rendait public, à grand renfort de médiatisation, le résultat de
sa démarche auprès du ministre de Robien au sujet des risques de
contentieux autour des clauses dites antispéculatives. Ainsi donc, l’on
apprend que les clauses interdisant temporairement la revente des
logements en accession sociale sont bel et bien légales, voires
encouragées par le législateur pour tenter de limiter la flambée des
prix. Enfin, grâce à M. Poulou, les maires du Pays Basque Nord se
libèrent de l’épée de Damoclès qui pesait sur eux. Grâce à lui, une
nouvelle ère s’ouvre sur les pratiques d’urbanisme.
Abertzaleen Batasuna, qui certes ne peut guère demander de précisions de
ce type au ministre à l’Assemblée Nationale, mais tache de se tenir
régulièrement au courant des divers dispositifs législatifs concernant
la question du logement, tient à signaler à M. Poulou que non seulement
cela fait longtemps déjà que les clauses antispéculatives sont légales,
mais qu’elles ont déjà été utilisées dans quelques programmes
immobiliers sociaux en Pays Basque dans les deux dernières années : à
Biarritz, Bassussary, Sare ou Saint-Jean-de-Luz. Pour ce dernier cas,
qui relève de la circonscription électorale du député Poulou, nous
pouvons préciser que les clauses d’interdiction de revente ont été
fixées à 20 ans pour le programme de Karsinenea l’an dernier. Aucun
contentieux juridique n’a été soulevé.
Nous profitons de ce communiqué pour applaudir la décision des maires
concernés – une fois n’est pas coutume – d’avoir eu recours à ces
dispositifs, réclamés par AB depuis 4 ans, et ce bien que nous ne
puissions regretter le fait que des mesures beaucoup plus audacieuses
aient été rejetées jusqu’ici dans le domaine du logement, comme celui
des baux emphytéotiques. Le travail est encore long pour parvenir à
faire prendre conscience aux élus en charge de la question du logement,
de la nécessité de « verrouiller » beaucoup mieux les programmes
d’accession sociale, pour éviter la spéculation.
Quant à M. Poulou, sans oser penser ne serait-ce qu’un instant qu’il
aurait pu chercher à créer un effet d’annonce autour de sa personne en
profitant d’une situation de crise du logement, nous ne saurions trop
lui conseiller de simplement s’adresser à un notaire ou à quelque autre
juriste compétent pour éclaircir ses doutes, pour éviter à l’avenir
d’enfoncer publiquement des portes ouvertes. |
| |
|
itzuli
harrera / retour à l'accueil
|